
Bibliothèque de l'INSAS
Résultat de la recherche
6 recherche sur le tag
'sous-titres'




Titre : La traduction audiovisuelle : approche interdisciplinaire du sous-titrage Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Marc Lavaur, Auteur ; Adriana Serban, Auteur Editeur : Bruxelles : De Boeck Année de publication : 2008 Collection : Traducto Importance : 1 vol. (162 p.) Tags : Titrage Sous-titres La traduction audiovisuelle : approche interdisciplinaire du sous-titrage [texte imprimé] / Jean-Marc Lavaur, Auteur ; Adriana Serban, Auteur . - Bruxelles : De Boeck, 2008 . - 1 vol. (162 p.). - (Traducto) .
Tags : Titrage Sous-titres Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13270 4019 B Livre Bibliothèque principale Livres - Format B Disponible
Titre : La post-production en Belgique Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques Poskin Editeur : Bruxelles : INSAS Année de publication : 1981 Note générale : 2 tomes Langues : Français (fre) Tags : Post-production Restauration des films Sous-titres Laboratoire cinématographique cinéma Belgique montage effets spéciaux Résumé : Mémoire de fin d'études sous la direction de Paul Goosse;Section Image. Cote 2 La post-production en Belgique [texte imprimé] / Jacques Poskin . - Bruxelles : INSAS, 1981.
2 tomes
Langues : Français (fre)
Tags : Post-production Restauration des films Sous-titres Laboratoire cinématographique cinéma Belgique montage effets spéciaux Résumé : Mémoire de fin d'études sous la direction de Paul Goosse;Section Image. Cote 2 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 9173 282 MEM Mémoire Réserve Fonds INSAS (Mémoires et films) Disponible
Titre : La post-production vue par le monteur Type de document : texte imprimé Auteurs : Pia Dumont Editeur : Bruxelles : INSAS Année de publication : 1995 Langues : Français (fre) Tags : Post-production Montage numérique Montage sonore Tirage des films Sous-titres Diffusion cinématographique montage synchronisation droit d'auteur Résumé : Mémoire de fin d'études sous la direction de Catherine Burniaux;Section Montage-script. Cote 3 La post-production vue par le monteur [texte imprimé] / Pia Dumont . - Bruxelles : INSAS, 1995.
Langues : Français (fre)
Tags : Post-production Montage numérique Montage sonore Tirage des films Sous-titres Diffusion cinématographique montage synchronisation droit d'auteur Résumé : Mémoire de fin d'études sous la direction de Catherine Burniaux;Section Montage-script. Cote 3 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 9612 621 MEM Mémoire Réserve Fonds INSAS (Mémoires et films) Disponible
Titre : Traduire dit-elle Type de document : texte imprimé Auteurs : Christine Roget Editeur : Bruxelles : INSAS Année de publication : 1982 Langues : Français (fre) Tags : Doublage des films Sous-titres Dialogue de film Welles, Orson Andrien, Jean-Jacques cinéma montage Résumé : Mémoire de fin d'études sous la direction de Hadelin Trinon;Section Montage. Cote 3 Note de contenu : Le grand paysage d'Alexis Droeven;Citizen Kane Traduire dit-elle [texte imprimé] / Christine Roget . - Bruxelles : INSAS, 1982.
Langues : Français (fre)
Tags : Doublage des films Sous-titres Dialogue de film Welles, Orson Andrien, Jean-Jacques cinéma montage Résumé : Mémoire de fin d'études sous la direction de Hadelin Trinon;Section Montage. Cote 3 Note de contenu : Le grand paysage d'Alexis Droeven;Citizen Kane Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 9218 310 MEM Mémoire Réserve Fonds INSAS (Mémoires et films) Disponible
Titre : Audiovisual translation : subtitling Type de document : texte imprimé Auteurs : Jorge Díaz Cintas ; Aline Remael Editeur : Routledge Année de publication : 2007 Collection : Translation Practices Explained Importance : 1 vol. (272 p.) Accompagnement : DVD Langues : Anglais (eng) Tags : Titrage Sous-titres Traduction Audiovisuel Cinéma Télévision Audiovisual translation : subtitling [texte imprimé] / Jorge Díaz Cintas ; Aline Remael . - Routledge, 2007 . - 1 vol. (272 p.) + DVD. - (Translation Practices Explained) .
Langues : Anglais (eng)
Tags : Titrage Sous-titres Traduction Audiovisuel Cinéma Télévision Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30048 4408 B Livre Bibliothèque principale Livres - Format B Disponible 23919 4408 B DVD Bureau bibliothécaire DVD / CD accompagnant un livre Disponible 23918 4408 B DVD Bureau bibliothécaire DVD / CD accompagnant un livre Exclu du prêt Permalink